Στον πίνακα, η Shariffa Noordin σχεδιάζει ιδεογράμματα με την άκρη του μαρκαδόρου της. Αναδεικνύει καθένα από αυτά και στρέφεται προς τους δεκαπέντε μαθητές της Κένυας που καταλαμβάνουν την τάξη της αυτό το πρωί του Σεπτεμβρίου. Απέναντι στη δασκάλα, η συντριπτική πλειοψηφία των κοριτσιών και λίγα αγόρια. Όλοι είναι 15 ετών και φορούν το κόκκινο μπλουζάκι πόλο κεντημένο με χρυσό από το σικ Brookhouse School στο Ναϊρόμπι. Μπροστά τους υπάρχουν ανοιχτά σχολικά βιβλία στα οποία είναι γραμμένο «Μανταρίνι για το Κέιμπριτζ» .
Το σχολείο, με παλιά πέτρινα κτίρια και κοντό γρασίδι σαν γήπεδο γκολφ, βρίσκεται στη συνοικία Κάρεν, στα νοτιοδυτικά της πρωτεύουσας. Το παρακολουθούν περίπου 800 μαθητές, ένας σημαντικός αριθμός από τους οποίους είναι Κενυάτες.
Στην τάξη, η Shariffa Noordin ρωτά απαλά τους μαθητές της: «Πώς λέτε «υπάρχουν τρία άλογα»; » Μια μαθήτρια με πολύ μικρές πλεξούδες απαντά σωστά με την πρώτη προσπάθεια. «Ποιος θυμάται τη λέξη «πουλί»; » Άλλο ένα χέρι σηκωμένο και άλλη σωστή απάντηση. «Πες μου «έχει πέντε πουλιά». » Τί για τατ, οι έφηβοι ανταποκρίνονται σχεδόν χωρίς κανένα σφάλμα. Ο δάσκαλος γνέφει, ικανοποιημένος.
Το σημερινό μάθημα αφορά τις μετρήσεις. Ο Σαρίφα Νορντίν εναλλάσσεται μεταξύ Μανδαρινικών και Αγγλικών. Εξηγεί ότι στα κινέζικα ο «υπολογιστής» είναι «ηλεκτρικός εγκέφαλος» και ότι η γλώσσα δεν έχει παρελθόν, παρόν ή μέλλον. Μεταβαίνει σε παραστατικές αντωνυμίες. Μια ώρα αργότερα, το μάθημα τελειώνει και οι μαθητές σκορπίζονται στους διαδρόμους. «Όλο και περισσότεροι άνθρωποι ακολουθούν αυτό το μάθημα. Υπήρχαν μόνο δύο ή τρεις ανά τάξη το 2013, όταν προσφέρθηκε για πρώτη φορά το μάθημα. Δέκα χρόνια αργότερα, υπάρχει ένας μέσος όρος 18. Ο αριθμός έχει πολλαπλασιαστεί επί έξι», λέει ο καθηγητής, επικεφαλής του τμήματος Mandarin του σχολείου.
Ιδιωτικοί καθηγητές
Όλο και περισσότεροι νέοι Κενυάτες αρχίζουν να μαθαίνουν κινέζικα. Το ιδίωμα που θεωρείται από καιρό ως δύσκολο, δεν είναι πλέον τρομακτικό. «Το 2011 υπήρχαν λίγες τάξεις και πολύ λίγοι μαθητές στη χώρα. Δεν υπήρχε κανένας στην πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση», εξηγεί ο Nobert Njoroge, ιδρυτής της ένωσης Κινέζων Ομιλητών, η οποία συγκεντρώνει περισσότερα από επτακόσια μέλη: «Σήμερα, η Κένυα έχει περίπου σαράντα πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια σχολεία [που διδάσκουν Mandarin]. , με αριθμούς τριάντα παιδιών ανά τάξη. Είναι περισσότεροι από χίλιοι άνθρωποι. »
Η κινεζική παρουσία συνέχισε να αυξάνεται στη χώρα από τις αρχές της δεκαετίας του 2010 Τέσσερα Ινστιτούτα Κομφούκιου, πολιτιστικά κέντρα όπου διδάσκεται η Μανδαρίνια, έχουν εμφανιστεί στις πανεπιστημιουπόλεις μεγάλων πανεπιστημίων. Περίπου τετρακόσιες κινεζικές εταιρείες είναι εγκατεστημένες στην Κένυα και γειτονιές του Ναϊρόμπι, όπως το Κιλιμάνι, διαμορφώνονται εν μέρει από την ασιατική παρουσία. Υπάρχουν εμπορικά κέντρα με βιτρίνες καλυμμένες με ιδεογράμματα και, στα λόμπι ορισμένων ξενοδοχείων, ο κινεζικός τύπος διανέμεται κάθε πρωί με τον ίδιο τρόπο όπως οι εφημερίδες της Κένυας.
«Η Κίνα συνεχίζει να αποκτά τη σημασία της στις επιχειρήσεις», σημειώνει ο Steve Wakoli, ένας δάσκαλος που διδάσκει Mandarin σε σχεδόν διακόσιους μαθητές: «Πολλοί Κενυάτες γονείς συναλλάσσονται με Κινέζους και λένε στον εαυτό τους ότι θα ήταν καλό να μαθαίνουν τα παιδιά τους Mandarin για το επαγγελματικό τους μέλλον. »
Ανίκανοι να παρακολουθούν πάντα μαθήματα στην τάξη, ορισμένοι Κενυάτες ξεκινούν τη διαδικτυακή μάθηση με ιδιωτικούς δασκάλους. Ήταν γύρω στις 5:30 μ.μ. αυτή την Τετάρτη, όταν ο Εμμανουήλ (το μικρό του όνομα έχει αλλάξει), 15 ετών, συνδέεται με την εξ αποστάσεως εκπαίδευση. Η Nicole Shitolwa, η δασκάλα της στα Μανδαρινικά, είναι ήδη online. Η φωνή του νεαρού αγοριού είναι απόμακρη, λίγο ντροπαλή. Κάθε μέρα της εβδομάδας κάνει μια ώρα ιδιαίτερα μαθήματα μετά τα μαθήματά του.
«Θέλω να ξεκινήσουμε εξετάζοντας αυτά που έγραψες. Μοιραστείτε την οθόνη σας», ρωτάει ο δάσκαλος. Εμφανίζεται ένα κείμενο που αποτελείται από ιδεογράμματα, συνοδευόμενο από εικόνες δράκων και παγόδων. "Το δημιουργήσατε αυτό με AI;" » ρωτάει η Nicole Shitolwa. «Μόλις το πήρα από το Διαδίκτυο», απαντά ο Εμμανουήλ. Το μάθημα ξεκινά και το αγόρι αρχίζει να διαβάζει δυνατά τα σύμβολα, τεντώνοντας ορισμένες συλλαβές, παίζοντας με τους τόνους. Το σημερινό μάθημα αφορά το ταξιδιωτικό λεξιλόγιο. Μερικές φορές, η Nicole Shitolwa τον διακόπτει για να τον ρωτήσει πώς να προφέρει «άνοιξη», «χειμώνα», «καλοκαίρι» και «φθινόπωρο» στα κινέζικα. Το αγόρι απαντά όσο καλύτερα μπορεί κατά τη διάρκεια του μαθήματος. Θα ξαναβρεθούν την επόμενη μέρα.
Συνοδέψτε τους τουρίστες
Η Nicole Shitolwa έχει άλλους τέσσερις μαθητές που διδάσκει εξ αποστάσεως. «Έχω άλλα αιτήματα, αλλά δεν έχω χρόνο. » Στο σχολείο όπου εργάζεται, σχεδόν τετρακόσιοι μαθητές παρακολουθούν ήδη τα κινεζικά της μαθήματα επειδή, όπως λέει, «πολλοί θέλουν να εργαστούν στην τεχνολογία της πληροφορίας και στα βιντεοπαιχνίδια».
Η αύξηση των εργοταξίων και η αύξηση του ασιατικού τουρισμού παρέχουν επίσης ευκαιρίες απασχόλησης για τους Κενυάτες που κατέχουν τη γλώσσα. Ο Amos Aloo, δάσκαλος, εργάζεται περιστασιακά ως διερμηνέας σε εργοτάξια. «Μου ζητούν να κάνω μετάφραση, για παράδειγμα όταν πρέπει να εγκαταστήσω ένα μηχάνημα και οι οδηγίες που πρέπει να περάσουν είναι τεχνικές», εξηγεί. «Ένα λάθος στην ερμηνεία μπορεί να κοστίσει χιλιάδες δολάρια », λέει ο Nobert Njoroge. Ένας καλός διερμηνέας, εκτός από τη γνώση της γλώσσας, πρέπει να κατέχει το πλαίσιο και την κουλτούρα. »
Ακολουθήστε μας στο WhatsApp
Μείνετε ενημερωμένοι
Λάβετε τα βασικά αφρικανικά νέα στο WhatsApp με το κανάλι "Monde Afrique".
Ενώνω
Ο Amos Aloo συνοδεύει επίσης μερικές φορές Κινέζους τουρίστες στα εθνικά πάρκα Masai Mara ή Amboseli. «Δεν μιλούν πολύ καλά ή καθόλου αγγλικά και το Google Translate δεν κάνει τα πάντα! » Για αυτού του είδους τις εργασίες, χρεώνει μεταξύ 14.000 και 19.000 σελίνια την ημέρα (μεταξύ 96 και 131 ευρώ). Σημαντικά ποσά όταν τα τρία τέταρτα του πληθυσμού της Κένυας κερδίζουν λιγότερα από 50.000 σελίνια το μήνα.